黄帝说:“讲得好!我听说天地之气相合能产生万物又因为天地之气变化多端以至万物形态差异、名称不同。那么天地间的气运阴阳在万物生成中的作用哪个为主哪个为次您能讲讲吗?”
岐伯说:“您问得真全面啊!天极其广阔不可测度地极其博大难以计量。既然您这样伟大神灵的圣主发问我就来谈谈其中的道理吧。自然界的草木呈现五色而五色的变化是看不尽的;草木产生五味而五味的甘美是尝不完的。人们对这些色味是嗜欲无限的但五色五味分别与人的五脏相通。天供给人们以五气地供给人们以五味。五气由鼻吸入贮藏在心肺之中其气上升能使面部五色润泽声音洪亮。五味入口藏于肠胃之中经消化吸收五味的精华滋养五脏五脏之气和谐而能生成津液津液生成以后神气也就在此基础上自然产生了。”
黄帝问:“脏象是怎样的呢?”
岐伯说:“心是生命的根本为神所居之处其荣华表现于面部其充养的组织在血脉为阳中的太阳与酸味、绿色、春季、东方等相应。
“肺是气的根本为魄所居之处其荣华表现在毫毛其充养的组织在皮肤是阳中的太阴与辛味、白色、秋季、西方等相应。