桀溺说,“夜短天长你发什么躁, 慢慢的听我从头向你言。你不见沧海变田田变海,你不见碧天连水水连天,你纵有摘星换月好手段,也不能翻过天来倒个干。与其你跟着游学到处闯,你何不弃文就武学种田,白日里家中吃碗现成饭,强于你在陈饿的眼珠蓝,夜晚间关门睡些安稳觉,强于你在匡吓的心胆寒。这都是金石良言将你劝,从不从由你自便与我何干,”说著回头把地种,二农夫一个后来一个先。仲夫子从来未占过没体面,被两个耕地农夫气炸了肝,“若照我昔年那个猛浪性,定要蹋顿脚来打顿拳,恼一恼提起他腿往河里撩,定教那鱼鳖虾蟹得一顿饱餐。……”
这都是《孔子去齐》一篇里的,他全文很长,共有二百八十八句,三千多字;(《子路追孔》一篇,也有一百六十八句,二千多字。)今从十分中节出二三分来看看,已觉滑稽百出,妙趣环生,把种种人物的神情态度,一个个形容得维妙维肖,外国宗教家,往往用浅显有趣的文笔,把圣经中的事实和寓言,演为“Church Stories”或“Sunday School Stories”使知识浅薄,或不能诵读圣经的人,看了这项小说,便可明白经义,假使中国的经学家,在注经和考据今文古文之外,分出一部分精力来,演成几部孔经通俗小说,他的效力,定比演讲《圣谕广训》,发行《四书话解》,《四书今译》之类,大上百倍,(话解今译等书,仍是注经的变相,非但不能说出经中精义,反把原文分拆得支支节节,不成话说,其手段拙劣异常,远出《孔子去齐》之下万万;又孔教应否提倡,是另一问题,此不过代为教徒设想耳。)